All the members of Nagasaki are very encouraging. We were moved by warm welcome of all members. The performances of Youth Division & Future Division were overwhelming. The joy of overcoming problems through deep faith & connection with Sensei could be seen. I was really moved by all happy faces of Nagasaki members. Thank you so much.

邦訳

長崎のメンバーは私たちの励みになります。温かい出迎えにとても感動しました。青年部と未来部のパフォーマンスは圧倒的なものでした。池田先生との深い絆、学会精神を通してあらゆる問題を乗り越えた喜びを感じることができました。また長崎のメンバーの素晴らしい表情に感動しました。ありがとうございました。

Soka Humanism taught by Sensei will establish the peace.. eternal peace.
Let us with Sensei win the peace our ‘Hearts’.

邦訳

池田先生の創価学会のヒューマニズムは平和、それも永遠の平和を確立するためのものです。池田先生の平和への心と一緒に、共に戦いましょう。

Compassion of Nagasaki is like a buddha. Your mission of spreading peace in the world will be accomplished.

邦訳

長崎のメンバーの優しさから仏の慈悲を感じました。世界平和を広げる偉大な使命は必ず達成できます。

Nagasaki – Bell of peace
We have heard the ‘Bell of peace’ in the heart of every member of Nagasaki. Nagasaki in proof of overcoming hardships.
Love Nagasaki.
Praying for happiness of all.

邦訳

長崎、平和の鐘
長崎のメンバ―一人一人の心の中から「平和の鐘」が鳴り響くのを感じました。長崎は多くの困難を乗り越えた都市です。
長崎、大好き!みんなの幸せを祈っています。